AI翻訳ツールです。すべての出力は参考情報のみです。医療アドバイスではありません。 医療に関する判断は、必ず医療専門家にご相談ください。
病院で使えるフレーズ
韓国の病院、クリニック、薬局ですぐに使える短いフレーズ集です。
緊急時のフレーズ
도와주세요.
助けてください。
119에 전화해주세요.
119に電話してください。
지금 의사를 만나야 해요.
今すぐ医師に診てもらう必要があります。
숨쉬기가 힘들어요.
息をするのが苦しいです。
저는 한국어를 못해요. 영어 가능한 분이 필요해요.
韓国語が話せません。英語ができる方をお願いします。
응급실이 어디예요?
救急室はどこですか?
가슴이 많이 아파요.
胸がとても痛いです。
의식이 잠깐 사라졌어요.
少しの間、意識を失いました。
많이 다쳤어요.
大怪我をしました。
피가 많이 나요.
出血がひどいです。
제 가족에게 연락해주세요.
私の家族に連絡してください。
대사관에 연락해주세요.
大使館に連絡してください。
여권을 잃어버렸어요.
パスポートをなくしました。
よく使うフレーズ
어제부터 아팠어요.
昨日から具合が悪いです。
오늘 아침부터 시작됐어요.
今朝から始まりました。
몇 시간 전부터 갑자기 시작됐어요.
数時間前から急に始まりました。
점점 심해지고 있어요.
だんだんひどくなっています。
여기가 아파요.
ここが痛いです。
머리가 아파요.
頭が痛いです。
배가 아파요.
お腹が痛いです。
목이 아파요.
喉が痛いです。
도와주세요.
助けてください。
119에 전화해주세요.
119に電話してください。
지금 의사를 만나야 해요.
今すぐ医師に診てもらう必要があります。
숨쉬기가 힘들어요.
息をするのが苦しいです。
저는 한국어를 못해요. 영어 가능한 분이 필요해요.
韓国語が話せません。英語ができる方をお願いします。
어제부터 아팠어요.
昨日から具合が悪いです。
오늘 아침부터 시작됐어요.
今朝から始まりました。
몇 시간 전부터 갑자기 시작됐어요.
数時間前から急に始まりました。
점점 심해지고 있어요.
だんだんひどくなっています。
여기가 아파요.
ここが痛いです。
머리가 아파요.
頭が痛いです。
배가 아파요.
お腹が痛いです。
목이 아파요.
喉が痛いです。
통증이 1에서 10까지 중에 7 정도예요.
痛みは1から10のうち7くらいです。
너무 아파서 잠을 못 자요.
痛すぎて眠れません。
열이 있어요.
熱があります。
기침이 나요.
咳が出ます。
계속 아파요.
ずっと痛いです。
현재 복용 중인 약이 있어요.
現在服用している薬があります。
복용 중인 약은 없어요.
服用している薬はありません。
약 알레르기가 있어요.
薬のアレルギーがあります。
페니실린 알레르기가 있어요.
ペニシリンのアレルギーがあります。
특별한 알레르기는 없어요.
特にアレルギーはありません。
특별한 병력은 없어요.
特に病歴はありません。
고혈압이 있어요.
高血圧があります。
당뇨가 있어요.
糖尿病があります。
임신 중이에요.
妊娠中です。
진료를 받고 싶어요.
診察を受けたいです。
영어로 설명해주실 수 있나요?
英語で説明していただけますか?
천천히 말씀해주세요.
ゆっくり話してください。
처음 방문이에요.
初めての受診です。
예약하고 왔어요.
予約してきました。
예약 없이 진료 가능한가요?
予約なしで診察を受けられますか?
얼마나 기다려야 하나요?
どれくらい待たなければなりませんか?
여권을 신분증으로 사용해도 되나요?
パスポートを身分証として使えますか?
오늘 진료비는 얼마인가요?
今日の診察料はいくらですか?
카드 결제 가능한가요?
クレジットカードは使えますか?
여행자 보험에 가입되어 있어요.
旅行保険に加入しています。
한국 건강보험은 없어요.
韓国の健康保険はありません。
한국 건강보험에 가입되어 있어요.
韓国の健康保険に加入しています。
보험 청구를 위한 서류가 필요해요.
保険請求のための書類が必要です。
이 처방전 약을 받고 싶어요.
この処方箋の薬を受け取りたいです。
이 약은 어떻게 먹어요?
この薬はどうやって飲みますか?
하루에 몇 번 먹어요?
1日に何回飲みますか?
식전에 먹어요, 식후에 먹어요?
食前ですか、食後ですか?
처방전 없이 살 수 있는 진통제가 있나요?
処方箋なしで買える痛み止めはありますか?
응급실이 어디예요?
救急室はどこですか?
가슴이 많이 아파요.
胸がとても痛いです。
의식이 잠깐 사라졌어요.
少しの間、意識を失いました。
많이 다쳤어요.
大怪我をしました。
피가 많이 나요.
出血がひどいです。
약 3일 전부터 그래요.
3日くらい前からです。
일주일 정도 됐어요.
1週間くらいになります。
한 달 넘게 계속되고 있어요.
1ヶ月以上続いています。
조금씩 좋아지고 있어요.
少しずつ良くなっています。
식사 후에 시작됐어요.
食事の後に始まりました。
자고 일어나니 그래요.
寝て起きたらこの状態でした。
허리가 아파요.
腰が痛いです。
이가 아파요.
歯が痛いです。
귀가 아파요.
耳が痛いです。
눈이 아파요.
目が痛いです。
무릎이 아파요.
膝が痛いです。
어깨가 아파요.
肩が痛いです。
참을 수 있는 정도예요.
我慢できる程度です。
욱신거리는 통증이에요.
ズキズキする痛みです。
찌르는 것 같은 통증이에요.
刺すような痛みです。
콧물이 나요.
鼻水が出ます。
메스꺼워요.
吐き気がします。
토했어요.
吐きました。
설사를 해요.
下痢をしています。
어지러워요.
めまいがします。
몸이 떨려요.
寒気がします。
피곤해요.
とても疲れています。
발진이 났어요.
発疹が出ました。
몸이 부었어요.
体が腫れています。
가끔씩 그래요.
時々そうなります。
하루에 여러 번 그래요.
1日に何度も起こります。
아침에 더 심해요.
朝の方がひどいです。
밤에 더 심해요.
夜の方がひどいです。
식사 후에 심해져요.
食事の後にひどくなります。
움직이면 더 아파요.
動くともっと痛いです。
왔다 갔다 해요.
出たり消えたりします。
제가 가져온 약을 보여드릴게요.
持ってきた薬をお見せします。
하루에 두 번 먹는 약이에요.
1日2回飲んでいます。
약 이름을 적어왔어요.
薬の名前を書いてきました。
진통제를 먹었는데 효과가 없어요.
痛み止めを飲みましたが、効きません。
피임약을 먹고 있어요.
避妊薬を飲んでいます。
땅콩 알레르기가 있어요.
ピーナッツのアレルギーがあります。
해산물 알레르기가 있어요.
魚介類のアレルギーがあります。
계란 알레르기가 있어요.
卵のアレルギーがあります。
예전에 이 약을 먹고 두드러기가 났어요.
以前この薬を飲んでじんましんが出ました。
예전에 약 부작용을 겪은 적 있어요.
以前、薬の副作用が出たことがあります。
조영제 알레르기가 있어요.
造影剤のアレルギーがあります。
천식이 있어요.
喘息があります。
예전에 수술을 받은 적 있어요.
以前手術を受けたことがあります。
제 혈액형은 A형이에요.
私の血液型はA型です。
임신 가능성이 있어요.
妊娠している可能性があります。
모유 수유 중이에요.
授乳中です。
검사를 받고 싶어요.
検査を受けたいです。
다시 한 번 말씀해주세요.
もう一度言っていただけますか?
글로 적어주실 수 있나요?
書いていただけますか?
진단서가 필요해요.
診断書が必要です。
영문 진단서가 필요해요.
英文の診断書が必要です。
검사 결과는 언제 나와요?
検査結果はいつ出ますか?
결과지를 받을 수 있나요?
結果のコピーをもらえますか?
다음 진료는 언제예요?
次の診察はいつですか?
이 양식 작성을 도와주실 수 있나요?
この書類の記入を手伝っていただけますか?
영수증을 받을 수 있나요?
領収書をいただけますか?
영문 영수증이 필요해요.
英文の領収書が必要です。
다음 예약을 잡고 싶어요.
次の予約を取りたいです。
화장실은 어디에 있나요?
トイレはどこですか?
진단명을 영어로 써주실 수 있나요?
診断名を英語で書いていただけますか?
치료비 명세서가 필요해요.
治療費の明細書が必要です。
약 처방전 사본이 필요해요.
処方箋のコピーが必要です。
진료 기록을 받을 수 있나요?
診療記録をもらえますか?
비용을 먼저 결제하고 보험에 청구할게요.
先に支払って、後で保険に請求します。
며칠 동안 먹어야 해요?
何日間飲まなければなりませんか?
부작용이 있을 수 있나요?
副作用はありますか?
다른 약과 같이 먹어도 되나요?
他の薬と一緒に飲んでも大丈夫ですか?
감기약을 사고 싶어요.
風邪薬を買いたいです。
영문 복용 안내서를 받을 수 있나요?
英文の服用案内をもらえますか?
보험 청구용 영수증이 필요해요.
保険請求用の領収書が必要です。
제 가족에게 연락해주세요.
私の家族に連絡してください。
대사관에 연락해주세요.
大使館に連絡してください。
여권을 잃어버렸어요.
パスポートをなくしました。
한국 오기 전부터 그랬어요.
韓国に来る前からこの状態でした。
언제부터인지 정확히 모르겠어요.
いつから始まったのか正確にはわかりません。
운동하고 나서 시작됐어요.
運動した後に始まりました。
뻐근한 느낌이에요.
重だるい感じです。
식욕이 없어요.
食欲がありません。
잠을 잘 못 자요.
よく眠れません。
식은땀이 나요.
冷や汗が出ます。
쉬면 좀 괜찮아요.
休むと少し楽になります。
몇 분 동안 지속돼요.
数分間続きます。
몇 시간 동안 지속돼요.
数時間続きます。
스트레스를 받으면 더 심해요.
ストレスを感じるとひどくなります。
아침에만 먹어요.
朝だけ飲んでいます。
비타민과 영양제를 먹어요.
ビタミンとサプリメントを飲んでいます。
한약은 안 먹어요.
漢方薬は飲んでいません。
약 이름을 잘 모르겠어요.
薬の名前がよくわかりません。
항생제를 마지막으로 며칠 전에 끝냈어요.
数日前に抗生物質を飲み終えました。
꽃가루 알레르기가 있어요.
花粉症があります。
라텍스 알레르기가 있어요.
ラテックスのアレルギーがあります。
확실하지 않지만 알레르기가 있을 수도 있어요.
確かではありませんが、アレルギーがあるかもしれません。
담배를 피워요.
タバコを吸います。
술을 가끔 마셔요.
お酒を時々飲みます。
가족 중에 같은 증상이 있던 사람이 있어요.
家族に同じ症状の人がいます。
예방접종 기록을 보여드릴 수 있어요.
予防接種の記録をお見せできます。
소견서를 써주실 수 있나요?
紹介状を書いていただけますか?
주사를 맞아야 하나요?
注射を打つ必要がありますか?
입원해야 하나요?
入院する必要がありますか?
예약을 변경하고 싶어요.
予約を変更したいです。
제가 부르면 알려주세요.
私の名前が呼ばれたら教えてください。
제 보험사에 직접 청구되나요?
保険会社に直接請求してもらえますか?
치료 코드를 알려주실 수 있나요?
治療コードを教えていただけますか?
서류 발급에 추가 비용이 있나요?
書類発行に追加料金はかかりますか?
술과 같이 먹어도 되나요?
お酒と一緒に飲んでも大丈夫ですか?
소화제를 사고 싶어요.
消化剤を買いたいです。
이 약 보관은 어떻게 해요?
この薬の保管はどうすればいいですか?
약을 먹는 걸 잊으면 어떻게 해요?
薬を飲み忘れたらどうすればいいですか?
